Tradução de "sabe o" para Sueco


Como usar "sabe o" em frases:

Agora você sabe o que exatamente está acontecendo com seu corpo quando você está tomando o puro garcinia cambogia extrato.
Nu vet du vad exakt som händer med din kropp när du tar den rena garcinia cambogia extract.
Não sabe o que está a fazer.
Du fattar inte vad du gör.
Como é que sabe o meu nome?
Vänta lite, hur vet du vad jag heter?
Sabe o que tem de fazer.
Du vet vad du måste göra.
Já não vos chamo servos, porque o servo não sabe o que faz o seu senhor; mas chamei-vos amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai vos dei a conhecer.
15 Jag kallar er inte längre tjänare, för tjänaren vet inte vad hans herre gör.
Ela não sabe o que está a fazer.
Hon vet inte vad hon gör. Gör som på repetitionen.
Ele não sabe o que está a dizer.
Han vet inte vad han menar.
Ela não sabe o que diz.
Hon vet inte - vad hon pratar om just nu.
Não sabe o que está a dizer.
Ni vet inte vad ni säger.
Não sabe o que está a perder.
Du vet inte vad du går miste om.
Ele não sabe o que faz.
Han vet inte ens vad han gör.
Nunca se sabe o que vai acontecer.
Man vet aldrig vad som skall hända.
Ela sabe o que está a fazer.
Åh, hon vet vad hon gör.
Sabe o que tem a fazer.
Ni vet vart jag vill komma.
Não sabe o que está dizendo.
Hör på, du pratar bara strunt.
Você sabe o que quero dizer.
Men du vet vad jag menar.
Nunca se sabe o que pode acontecer.
Du vet aldrig vad som kan hända.
Sabe o que está a fazer?
Vet du vad du håller på med?
Sabe o que tem de fazer?
Vet du vad vi måste göra?
Tem a certeza que sabe o que está a fazer?
Är ni säker på vad ni gör?
Ele não sabe o que está a fazer.
men han var bara så... han vet inte vad han gör.
Ninguém sabe o que se passa.
Ingen vet nog vad som pågår.
Você sabe o que isso significa?
Du vet väl vad det betyder?
Ele não sabe o que fazer.
Han vet inte vad han ska göra.
Ela não sabe o que está a dizer.
Flickan vet inte vad hon säger.
Sabe o que isso significa, não sabe?
Du vet vad det innebär, eller hur?
Sabe o que estou a dizer?
Du vet vad jag talar om? - Det gör jag.
Alguém sabe o que é isto?
Vet ni vad det här är?
Sabe o que gosto em si?
Vet du vad jag gillar med dig?
Sabe o que ele me disse?
Vet du vad han sa till mig?
Você sabe o que é isso?
Vet du vad det här är?
Sabe o que é que eu acho?
Vet ni vad jag tycker, sir?
Como é que ela sabe o meu nome?
Hur fan vet hon mitt namn?
Não sabe o que está perdendo.
Jag tror att det är korv...
Sabe o que eu quero dizer.
Du förstår nog vad jag menar.
Ele não sabe o que quer.
Han vet inte vad han vill.
Ele sabe o que estamos a fazer.
Han vet vad vi gör. Han vet vad det här är.
2.4426031112671s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?